69
правок
Уризен (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Уризен (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 27: | Строка 27: | ||
Се, грядет с облаками, и узрит всякое око и те, которые не возлюбили; и возрыдают все племена годвилльские. Ей, аминь. | Се, грядет с облаками, и узрит всякое око и те, которые не возлюбили; и возрыдают все племена годвилльские. Ей, аминь. | ||
Аж есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорю Я, %rg%, | Аж есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорю Я, %rg%, который есть и был и грядёт, Тиран. | ||
И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий Лук, и дан был Мне Венец; и вышел Я победоносный, и чтобы победить. Но и стал беспомощным вночи, и призраком во тьме. | И вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий Лук, и дан был Мне Венец; и вышел Я победоносный, и чтобы победить. Но и стал беспомощным вночи, и призраком во тьме. | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
И когда Он снял третью печать, взревело третье животное: иди и смотри. И умер Я, ульем червей возродившись, и вот, конь вороной, имеющий Меру в руке своей. Но Её на Молот променял, дабы нести на Олимп молчанье безо всякого разбору. | И когда Он снял третью печать, взревело третье животное: иди и смотри. И умер Я, ульем червей возродившись, и вот, конь вороной, имеющий Меру в руке своей. Но Её на Молот променял, дабы нести на Олимп молчанье безо всякого разбору. | ||
И когда снял четвёртую печать, слышал голос четвёртого животного, говорящий: иди и смотри. | И когда снял четвёртую печать, слышал голос четвёртого животного, говорящий: иди и смотри. | ||
И вот, конь блед, и на нем всадник, которому имя «Смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над | И вот, конь блед, и на нем всадник, которому имя «Смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над немалою частью душ мёртвых, также умерщвлять мечом, голодом, мором, зверями цепными. И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово своё и за свидетельство, которое они имели. И вскрикнут души. И не станет Меня слышно. Всё укутает садом Моим, где Ограда, Древо, равно и плоды — буду Я, звезда Полынь! | ||
правок