42
правки
Ниамра (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Ниамра (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
| Строка 25: | Строка 25: | ||
{{Цитата|В нашей | {{Цитата|В нашей Семье всё по-честному — кто последний ест, тот и моет Тариому!|автор='''Кто-то за ужином'''}} | ||
== О главном == | == О главном == | ||
'''Гильдия «Семья»''' — это собрание богов и богинь, связанных не столько кровным родством, сколько духом безбашенного веселья, взаимовыручки и < | '''Гильдия «Семья»''' — это собрание богов и богинь, связанных не столько кровным родством, сколько духом безбашенного веселья, взаимовыручки и <s>дедовщины</s>. | ||
== История возникновения == | == История возникновения == | ||
| Строка 47: | Строка 47: | ||
— Тут ря.. рядом ес-сть забршнный… дом… в лесу, пшли т-туда, — Ниамра неопределённо махнула в нужную сторону и повела собутыльницу в лес. | — Тут ря.. рядом ес-сть забршнный… дом… в лесу, пшли т-туда, — Ниамра неопределённо махнула в нужную сторону и повела собутыльницу в лес. | ||
Действительно, через несколько минут они уже вышли к нужному месту. Перед ними возвышался не просто дом, а настоящий замок. Заброшенный, местами разрушенный и откровенно страшный, но богинь это не смутило, и они | Действительно, через несколько минут они уже вышли к нужному месту. Перед ними возвышался не просто дом, а настоящий замок. Заброшенный, местами разрушенный и откровенно страшный, но богинь это не смутило, и они <s>пошатываясь</s> бодро зашагали внутрь, попутно очищая местность от нечисти алкогольными выхлопами. Несмотря на ветхость, замок поражал своими размерами, а также вмещал в себя различные потаённые проходы и закутки, роскошные комнаты и залы со следами былого величия, путаные коридоры и пустующие ниши. А пока поддатые богини с возрастающим интересом обшаривали местность на предмет ценных вещей, из подземелий к ним медленно, но неумолимо, направлялось сущее зло во плоти, по-видимому пробудившееся от пьяных выкриков. | ||
Нарушительницы почуяли неладное, когда их самодельный факел внезапно погас. Налетая друг на друга в темноте и проклиная всё на свете, богини попытались выйти хоть куда-нибудь. С горем пополам они пробрались в один из залов, и в тот же миг высокое кольцо пламени окружило незадачливых пьянчужек. Обе дружно выругались и уставились на тёмную фигуру, выступившую к ним из огня. | Нарушительницы почуяли неладное, когда их самодельный факел внезапно погас. Налетая друг на друга в темноте и проклиная всё на свете, богини попытались выйти хоть куда-нибудь. С горем пополам они пробрались в один из залов, и в тот же миг высокое кольцо пламени окружило незадачливых пьянчужек. Обе дружно выругались и уставились на тёмную фигуру, выступившую к ним из огня. | ||
| Строка 79: | Строка 79: | ||
— Нет, благородные дамы, нужно разобраться! — заявила Галоша и с нехорошим блеском в глазах ринулась в рощицу, продираясь сквозь плотные заросли молодого бамбука. — Чур, 70% добычи — мои! | — Нет, благородные дамы, нужно разобраться! — заявила Галоша и с нехорошим блеском в глазах ринулась в рощицу, продираясь сквозь плотные заросли молодого бамбука. — Чур, 70% добычи — мои! | ||
За её спиной заулюлюкали Верси и Ниамра. Последняя даже умудрилась наскоро нарисовать на своем плаще плакат в поддержку отважной подруги. Шуршание становилось всё громче, а запах медовухи — сильнее. Галоша уже подумывала о том, что зря в своё время отказалась изучать [[Грозное хрюкотание| грозное хрюкотание]], хотя нечто, притаившееся в кустах, хрюкотало значительно грознее. «А вдруг там Администратор Годвилля? Да нет, чушь какая-то… Разве он станет пить медовуху и издавать подобные звуки? Хотя, чёрт разберёт этих [[Жадных и тупых скотин|скотин]]...» Погруженная в столь нерадостные мысли, Секси-галоша вдруг поняла, что почва ушла у неё из-под ног и причиной вынужденного полёта | За её спиной заулюлюкали Верси и Ниамра. Последняя даже умудрилась наскоро нарисовать на своем плаще плакат в поддержку отважной подруги. Шуршание становилось всё громче, а запах медовухи — сильнее. Галоша уже подумывала о том, что зря в своё время отказалась изучать [[Грозное хрюкотание| грозное хрюкотание]], хотя нечто, притаившееся в кустах, хрюкотало значительно грознее. «А вдруг там Администратор Годвилля? Да нет, чушь какая-то… Разве он станет пить медовуху и издавать подобные звуки? Хотя, чёрт разберёт этих [[Жадных и тупых скотин|скотин]]...» Погруженная в столь нерадостные мысли, Секси-галоша вдруг поняла, что почва ушла у неё из-под ног и причиной вынужденного полёта была... | ||
— Панда?! — пораженно крякнула Галоша, шлёпнувшись на землю в красивом ''slow mo''. | — Панда?! — пораженно крякнула Галоша, шлёпнувшись на землю в красивом ''slow mo''. | ||
| Строка 98: | Строка 98: | ||
— Я {{god|Тариома}}, — гордо заявила панда, — из рода Пандаренов, Первая своего имени, Пандорожденная, Ненасытная, Мастер кунг-фу, пивоварения и умиления, Дитя Великой бамбуковой рощи, Опустошительница кошелька! | — Я {{god|Тариома}}, — гордо заявила панда, — из рода Пандаренов, Первая своего имени, Пандорожденная, Ненасытная, Мастер кунг-фу, пивоварения и умиления, Дитя Великой бамбуковой рощи, Опустошительница кошелька! | ||
— Надо же… — присвистнула р̶е̶з̶и̶н̶о̶в̶а̶я богиня. — Панда с манией величия... Да уж, неисповедимы пути твои, рандоме!.. Тогда я — Секси-галоша из рода Годвилльских Богинь, не-знаю-какая своего имени, Матерь Семьи, э-э- | — Надо же… — присвистнула р̶е̶з̶и̶н̶о̶в̶а̶я богиня. — Панда с манией величия... Да уж, неисповедимы пути твои, рандоме!.. Тогда я — Секси-галоша из рода Годвилльских Богинь, не-знаю-какая своего имени, Матерь Семьи, э-э-э... | ||
— Будем знакомы, — поклонилась панда, чуть не перевернув своей пушистой тушкой котелок, и обратилась к двум другим: — А вы?.. | — Будем знакомы, — поклонилась панда, чуть не перевернув своей пушистой тушкой котелок, и обратилась к двум другим: — А вы?.. | ||
| Строка 110: | Строка 110: | ||
К тому моменту Секси-галоша уже успела совершить манёвр в сторону варева и запустить загребущие ручонки прямиком в котёл. Облизав пальцы, она поинтересовалась: | К тому моменту Секси-галоша уже успела совершить манёвр в сторону варева и запустить загребущие ручонки прямиком в котёл. Облизав пальцы, она поинтересовалась: | ||
— Что это? Такой странный | — Что это? Такой странный вкус... | ||
— Вар на основе бамбукового мёда и пыльцы цветка папоротника, — ответила Тариома и обратилась к остальным: — Хотите попробовать? | — Вар на основе бамбукового мёда и пыльцы цветка папоротника, — ответила Тариома и обратилась к остальным: — Хотите попробовать? | ||
| Строка 128: | Строка 128: | ||
— Да всё, что угодно. Хоть эликсир бессмертия и бесконечноуровневости с эффектом неиссякаемых пранозарядов! — панда горделиво задрала нос, а затем, хитро прищурившись, продолжила: — Но это для особых клиентов и за особую плату. | — Да всё, что угодно. Хоть эликсир бессмертия и бесконечноуровневости с эффектом неиссякаемых пранозарядов! — панда горделиво задрала нос, а затем, хитро прищурившись, продолжила: — Но это для особых клиентов и за особую плату. | ||
— За какую? — живо поинтересовалась Галоша. — У нас тут неподалеку замок с | — За какую? — живо поинтересовалась Галоша. — У нас тут неподалеку замок с сокровищниц... | ||
Тариома издевательски засмеялась: | Тариома издевательски засмеялась: | ||
— В деньгах и славе я не нуждаюсь! Если захочу, то в любой момент могу заполучить их. Так что, дамочки, вам ничего не светит, | — В деньгах и славе я не нуждаюсь! Если захочу, то в любой момент могу заполучить их. Так что, дамочки, вам ничего не светит, муха-ха-ха! | ||
Секси-галоша моментально осознала, что нужно действовать иными методами, дабы заманить несговорчивую панду в их компанию и получить неограниченный доступ к качественной выпивке. Поэтому, не желая сдаваться и упускать такой великолепный шанс, она внезапно выпалила: | Секси-галоша моментально осознала, что нужно действовать иными методами, дабы заманить несговорчивую панду в их компанию и получить неограниченный доступ к качественной выпивке. Поэтому, не желая сдаваться и упускать такой великолепный шанс, она внезапно выпалила: | ||
| Строка 151: | Строка 151: | ||
Отведя Ниамру на приличное расстояние от | Отведя Ниамру на приличное расстояние от <s>наивной</s> дружелюбной Тариомы, Перверсия шёпотом поинтересовалась: | ||
— Что это была за сопливая тирада про семью, дружбу и так далее? Ты правда в это веришь? | — Что это была за сопливая тирада про семью, дружбу и так далее? Ты правда в это веришь? | ||
| Строка 177: | Строка 177: | ||
# '''15 сентября 2019 г.''' — 18 место в Пантеоне Влиятельности, открыта возможность установки эксклюзивного звания для топов. | # '''15 сентября 2019 г.''' — 18 место в Пантеоне Влиятельности, открыта возможность установки эксклюзивного звания для топов. | ||
# '''23 сентября 2019 г.''' — Первое появление в газете. [[Файл:Семья (Гильдия в газете 23.09.2019).jpg|320px|thumb|right|Гильдия в газете от 23.09.2019]] | # '''23 сентября 2019 г.''' — Первое появление в газете. [[Файл:Семья (Гильдия в газете 23.09.2019).jpg|320px|thumb|right|Гильдия в газете от 23.09.2019]] | ||
# '''10 октября 2019 г.''' — {{god|Ниамра}} стала первым выбранным главой гильдии. Результатами правления стали: протёртое сидение титанового трона, опустевший погреб с алкоголем, гнутая корона, изъеденная молью мантия. Иными словами, | # '''10 октября 2019 г.''' — {{god|Ниамра}} стала первым выбранным главой гильдии. Результатами правления стали: протёртое сидение титанового трона, опустевший погреб с алкоголем, гнутая корона, изъеденная молью мантия, назначение [[Злыденьск|Злыденьска]] штабом гильдии. Иными словами, сплошные плюсы. | ||
# '''21 февраля 2020 г.''' — {{god|Секси-галоша}} в ходе нежёсткой конкуренции была выбрана согильдийцами, не уставшими от правления предыдущего главы и искренне не желавшими изменить политическую ситуацию. Новый глава в настоящее время занимается подсчётом убытков. | # '''21 февраля 2020 г.''' — {{god|Секси-галоша}} в ходе нежёсткой конкуренции была выбрана согильдийцами, не уставшими от правления предыдущего главы и искренне не желавшими изменить политическую ситуацию. Новый глава в настоящее время занимается подсчётом убытков. | ||
| Строка 183: | Строка 183: | ||
* [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1sSDeAsAN1Il2mX5s8RlH4YQT8oheJc9bPmROrOrRFE8/edit?usp=sharing Дни рождения] | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1sSDeAsAN1Il2mX5s8RlH4YQT8oheJc9bPmROrOrRFE8/edit?usp=sharing Дни рождения] | ||
В Семье любят отмечать дни рождения согильчан, так как это не только повод вскрыть очередной бочонок с элем, а также замечательная возможность собраться всем вместе и массово устроить соблюдение 3, 4 и 5 пунктов | В Семье любят отмечать дни рождения согильчан, так как это не только повод вскрыть очередной бочонок с элем, а также замечательная возможность собраться всем вместе и массово устроить соблюдение 3, 4 и 5 пунктов [[Семья#Устав|Устава]]. | ||
== Фольклор == | == Фольклор == | ||
| Строка 189: | Строка 189: | ||
==== ''Песня № 1'' ==== | ==== ''Песня № 1'' ==== | ||
''Нам надо плавить, нам надо ждать,''<br> | <br>''Нам надо плавить, нам надо ждать,'' | ||
''Нам надо верить, надо копать,''<br> | <br>''Нам надо верить, надо копать,'' | ||
''Нам надо плавать, надо копить,''<br> | <br>''Нам надо плавать, надо копить,'' | ||
''Нам надо драться, нам надо пить!'' | <br>''Нам надо драться, нам надо пить!'' | ||
''Ищем мы таких, как мы —''<br> | <br>''Ищем мы таких, как мы —'' | ||
''И болтливых, и смешных,''<br> | <br>''И болтливых, и смешных,'' | ||
''И весёлых, и грешных' | <br>''И весёлых, и грешных,'' | ||
''А когда мы их найдём —''<br> | <br>''А когда мы их найдём —'' | ||
''Своё знамя развернём,''<br> | <br>''Своё знамя развернём,'' | ||
''Гильдией всё назовём''<br> | <br>''Гильдией всё назовём'' | ||
''Станем крепкою семьёй!'' | <br>''Станем крепкою семьёй!'' | ||
''By {{god|Тариома}}'' | ''By {{god|Тариома}}'' | ||
==== ''Песня № 2'' ==== | ==== ''Песня № 2'' ==== | ||
''Самые жгучие молнии''<br> | <br>''Самые жгучие молнии'' | ||
''У наших богов суровых,''<br> | <br>''У наших богов суровых,'' | ||
''Мы к небу вздымаем наточенные''<br> | <br>''Мы к небу вздымаем наточенные'' | ||
''Мечи, готовые к бою.'' | <br>''Мечи, готовые к бою.'' | ||
''Под стягами гильдии злобной,''<br> | <br>''Под стягами гильдии злобной,'' | ||
''Имя которой "Семья",''<br> | <br>''Имя которой "Семья",'' | ||
''Мы супостатам покажем,''<br> | <br>''Мы супостатам покажем,'' | ||
''Что ссориться с нами нельзя!'' | <br>''Что ссориться с нами нельзя!'' | ||
''By {{god|Ниамра}} и {{god|Секси-галоша}}'' | ''By {{god|Ниамра}} и {{god|Секси-галоша}}'' | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
правки