moder
9869
правок
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (правильное имя файла после переименования) |
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (замена шаблона) |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Монстр | ||
| изображение = Пожиратель Жар-птиц by Красавица.jpg | | изображение = Пожиратель Жар-птиц by Красавица.jpg | ||
| | | изображение_автор = Красавица | ||
}} | }} | ||
'''Пожиратель Жар-птиц''' (от мабританского ''сomedentis'' — пожиратель, заглатыватель; ''calor-avis'' — жар-птица, феникс, обжаренная курица) — монстр, созданный искусственным путём, естественный враг жар-птиц, фениксов и только что обжаренных кур. | '''Пожиратель Жар-птиц''' (от мабританского ''сomedentis'' — пожиратель, заглатыватель; ''calor-avis'' — жар-птица, феникс, обжаренная курица) — монстр, созданный искусственным путём, естественный враг жар-птиц, фениксов и только что обжаренных кур. | ||
== Происхождение == | == Происхождение == | ||
Ох уж эти огородники. Хлебом не корми, дай только покопаться в земле и повыращивать помидоры, огурцы, войско из зубов дракона. Даже богам иногда хочется отречься от суеты и заняться взращиванием плодов на своих загородных огородах. На практике огороды оказываются огромнейшими и прекраснейшими садами где-то на краю мира, куда очень тяжело добраться всяким любопытным расхитителям урожаев и вредителям. | Ох уж эти огородники. Хлебом не корми, дай только покопаться в земле и повыращивать помидоры, огурцы, войско из зубов дракона. Даже богам иногда хочется отречься от суеты и заняться взращиванием плодов на своих загородных огородах. На практике огороды оказываются огромнейшими и прекраснейшими садами где-то на краю мира, куда очень тяжело добраться всяким любопытным расхитителям урожаев и вредителям. | ||
И вот однажды [[бог]], прогуливаясь по своему великолепному саду, обнаружил у себя под ногами [[огрызок райского яблока]]. Взбешённый этим событием, с мыслями о неминуемой каре, ожидающей мерзавца, покусившегося на плоды его сада, бог метался в поисках вредителя. Виновник обнаружился быстро. Это была жар-птица. А точнее целая стая жар-птиц, с поразительной скоростью поглощающая плоды райских яблонь. Только бог поднял руку с зажатой в ней молнией, как прямо перед его лицом возникла надпись: «Жар-птица занесена в красную книгу как исчезающий вид. Истребление строго запрещено и карается. ''ЖТС''». Богу ничего не оставалось, как убрать молнию, опустить руки и смотреть, как проклятые птицы клюют его райские яблоки. Какие только «законные» методы не использовал бог, чтобы избавиться от проклятых жар-птиц. Устанавливал [[Огородное пугало|пугало]], переносил своего героя в сад для борьбы с жар-птицами, делал пугало из своего героя. Но ни один из способов так и не помог. И вот, наконец, бог принял неожиданное решение — обратиться за помощью к ведьме. | И вот однажды [[бог]], прогуливаясь по своему великолепному саду, обнаружил у себя под ногами [[огрызок райского яблока]]. Взбешённый этим событием, с мыслями о неминуемой каре, ожидающей мерзавца, покусившегося на плоды его сада, бог метался в поисках вредителя. Виновник обнаружился быстро. Это была жар-птица. А точнее целая стая жар-птиц, с поразительной скоростью поглощающая плоды райских яблонь. Только бог поднял руку с зажатой в ней молнией, как прямо перед его лицом возникла надпись: «Жар-птица занесена в красную книгу как исчезающий вид. Истребление строго запрещено и карается. ''ЖТС''». Богу ничего не оставалось, как убрать молнию, опустить руки и смотреть, как проклятые птицы клюют его райские яблоки. Какие только «законные» методы не использовал бог, чтобы избавиться от проклятых жар-птиц. Устанавливал [[Огородное пугало|пугало]], переносил своего героя в сад для борьбы с жар-птицами, делал пугало из своего героя. Но ни один из способов так и не помог. И вот, наконец, бог принял неожиданное решение — обратиться за помощью к ведьме. | ||
Богу пришлось немного помучиться, чтобы престарелая женщина услышала его громовые раскаты, увидела горящий от молнии куст и, в конце концов, поняла, что голос, раздающийся у неё в голове, принадлежит не ей, а другому, и совершенно не связан с её старческим маразмом. Встав у котла, ведьма принялась варить магию. В дело пошло всё, что находилось в данный момент на одной из верхних полок ведьмовского жилища, а находилось там следующее: [[клочок изначальной тьмы]], загуститель сумерек, отличная идея, действующая модель чёрной дыры. Только все ингредиенты были брошены в котёл — варево забурлило, закипело и завертело. Несколько раз изменив цвет, запах, вкус, уровень радиации, химический состав крови ведьмы и распределение газа в атмосфере жилища, варево успокоилось и приняло чёрный оттенок изначальной тьмы. Помешав содержимое котла деревянной ложкой и обнаружив, что она не расплавилась от контакта с субстанцией в котле, ведьма известила о готовности магии к применению. Не теряя ни секунды, бог вместе к котлом перенёсся прямо в сад, поближе к вредителям. | |||
Богу пришлось немного помучиться, чтобы престарелая женщина услышала его громовые раскаты, увидела горящий от молнии куст и, в конце концов, поняла, что голос, раздающийся у неё в голове, принадлежит не ей, а другому, и совершенно не связан с её старческим маразмом. Встав у котла, ведьма принялась варить магию. В дело пошло всё, что находилось в данный момент на одной из верхних полок ведьмовского жилища, а находилось там следующее: [[клочок изначальной тьмы]], | |||
Сначала ничего не происходило. Потом тоже всё оставалось тихо. И вот, спустя некоторое время, одна из жар-птиц уселась прямо на краю котла. Миг — и чёрная субстанция охватила птицу и засосала её. Остальные птицы, не обратив внимания на происходящее, мирно клевали райские яблоки дальше. Субстанция из котла начала подниматься и постепенно полностью вытекла на землю, а затем стала вздыматься и обретать форму. У недавней жижи появились два белых круга и овальная серая воронка под ними. Подойдя к ближайшему дереву с жар-птицами, жижа запустила свои отростки прямо к жар-птицам и, поймав одну из них, медленно потянула её прямо к серому отверстию, не давая птице не единого шанса выбраться. Похоже, создание не беспокоил ни жар, исходивший от жар-птицы и сравнимый с жаром солнца, ни ослепительная красота, призывавшая подчиняться её приказам. Полностью поглотив жар-птицу, оно направило свой взор к остальным, но остальных уже не было. Наконец-то поняв опасность, глупые птицы бежали. Создание отправилось бродить по саду. Больше жар-птицы в саду не появлялись. А бог со временем забросил сад и совершенно забыл о его стражнике. Создание же в конце концов нашло выход из места своего первого обеда и отправилось на поиски существ, от которых исходит тепло, и чем больше этого тепла, тем лучше. | Сначала ничего не происходило. Потом тоже всё оставалось тихо. И вот, спустя некоторое время, одна из жар-птиц уселась прямо на краю котла. Миг — и чёрная субстанция охватила птицу и засосала её. Остальные птицы, не обратив внимания на происходящее, мирно клевали райские яблоки дальше. Субстанция из котла начала подниматься и постепенно полностью вытекла на землю, а затем стала вздыматься и обретать форму. У недавней жижи появились два белых круга и овальная серая воронка под ними. Подойдя к ближайшему дереву с жар-птицами, жижа запустила свои отростки прямо к жар-птицам и, поймав одну из них, медленно потянула её прямо к серому отверстию, не давая птице не единого шанса выбраться. Похоже, создание не беспокоил ни жар, исходивший от жар-птицы и сравнимый с жаром солнца, ни ослепительная красота, призывавшая подчиняться её приказам. Полностью поглотив жар-птицу, оно направило свой взор к остальным, но остальных уже не было. Наконец-то поняв опасность, глупые птицы бежали. Создание отправилось бродить по саду. Больше жар-птицы в саду не появлялись. А бог со временем забросил сад и совершенно забыл о его стражнике. Создание же в конце концов нашло выход из места своего первого обеда и отправилось на поиски существ, от которых исходит тепло, и чем больше этого тепла, тем лучше. | ||
| Строка 26: | Строка 21: | ||
* Расщепляет любую материю на субатомном уровне. | * Расщепляет любую материю на субатомном уровне. | ||
* Любит исключительно хорошо прожаренных героев. | * Любит исключительно хорошо прожаренных героев. | ||
== Методы борьбы == | == Методы борьбы == | ||
| Строка 39: | Строка 33: | ||
* создание вакуумного купола; | * создание вакуумного купола; | ||
* бег с вентилятором впереди или позади монстра. | * бег с вентилятором впереди или позади монстра. | ||
{{good}} | {{good}} | ||