117
правок
Grey Wolf (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Grey Wolf (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 51: | Строка 51: | ||
Несомненно, эта легенда одно из объяснений происхождения выражений «пришёл Кондратий» и «хватил Кондратий», однако не всё так просто в этом предании. Отдельные несознательные личности утверждают, что тем троюродным племянником и был Бендер Задунайский. И это грязные инсинуации. События, изложенные в данном сказании, происходили ещё на заре времён, а Бендер Задунайский достаточно молодой герой. | Несомненно, эта легенда одно из объяснений происхождения выражений «пришёл Кондратий» и «хватил Кондратий», однако не всё так просто в этом предании. Отдельные несознательные личности утверждают, что тем троюродным племянником и был Бендер Задунайский. И это грязные инсинуации. События, изложенные в данном сказании, происходили ещё на заре времён, а Бендер Задунайский достаточно молодой герой. | ||
{{quote|title=Глава VIII стих 3|text= Святой Кондратий был благодетель и благодумец. Как схватит кого-нибудь, так еще долго по деревням окрики и стоны ходят. Разные те стоны были... Говорят, слыхали и стоны девиц юных, и стыд да срам наговаривать, молодцев удалых. Но то слухи все были, а по сему, никто ничего не предпринимал до тех пор, пока Кондратий в лес не стал люд утаскивать. Да тихо так, только и видели, как черный балахон да кувшин с каким-то пойлом в лунном свете мелькают. Стали думать, что это он леденящий душу напиток на людях испытывает, коварные замыслы таит. В ночь, когда самозабвенно хрюкотали зелюки, а администраторы Годвилля ничего незнамши, спали в своих переносных гамаках, жители деревни Крышепротечко (''что недалеко от [[Шиферодвинск|Шиферодвинска]]'') сговорились и проследили за Св. Кондратием. Приковыляли они в лес и видят, сидят их пропавшие родичи кружком, каждый Мозголомной сладкой бражки пригубивши с алюминиевыми огурцами в правой руке, а Кондратий отечески их наставляет, "о смысле жизни" рассказывает, да бражки-то из кувшинчика подливает. Понял за долгие времена Кондратий, как надо народ просвещать, на путь истинный наставлять. Метод тот потом назвали "Методом Кондратия", а среди жителей деревни на долгие века закрепилось радостное приветствие "Чтоб тебя Кондратий взял!"}} | |||
В основу этой главы лёг древний манускрипт написанный героем по фамилии {{god|Ябох|Демон Искусатель}}. | |||
{{quote|title=Глава IX стих 108|text= У Кондратия были родители, но не настоящие. У Кондратия было много друзей, но он среди них был один. У Кондратия было много жён, но все чужие. У Кондратия были дети, но они его не знали. И, однажды, в дверь его постучал гость. Открылась дверь, и увидел Кондратий свою тень. «Кто ты?», спросил Кондратий. «Я Кондратий», ответила тень. «Нет! – воскликнул Кондратий, - Кондратий – это я!». «Нет, - спокойно ответила тень, - Кондратий – это я». «Докажи, - ощерился Кондратий, - перепьёшь меня – поверю». «Хорошо» - согласилась тень. И пил Кондратий с тенью сорок дней и ночей, и никто не хотел уступать. А на пятидесятый день исчезли они оба. Встретил их ангел, и молвил: «Спускайтесь обратно на землю и даруйте людям прозрение. Быть вам теперь единым целым, быть вам теперь Святым Кондратием». И спустился Святой на землю. И пришёл Кондратий.}} | |||
Эта история была обнаружена на каменной скрижали стоящей в храме богини {{god|Красавица|Красавицы}}. | |||
{{quote|title=Глава XIII стих 13|text= Не так давным, но всё же давно… | |||
Однажды юноша направился к великому мастеру (''искушённому в Дао и пофигисту по натуре''), дабы обучится великому боевому искусству оригами. Юноша не был столь искушён в Дао, но был пофигистом по натуре. Мастер оценивающе взглянул на юнца, провёл рукой по своей седой бороде и сказал, что будет обучать юношу, только если тот до конца жизни будет по утрам разносить страждущим воду. Парень очень удивился такому требованию, но согласился. Прошёл ни один год обучения, до вершины мастерства ученику оставался последний шаг. Он должен был научиться делать из бумаги журавлика, который улетал бы за сотни километров, крылом перерезал горло врагу, улетал к тёплым южным берегам, снижался и мыл крыло в воде, после чего возвращался обратно. Мастер смотрел на безуспешные старания ученика и сказал ту фразу, которую когда-то в такой же ситуации сказал его учитель: | |||
- А [[Ein|Ein-то]] не настоящий! | |||
Озарение снизошло на ученика, и он составил правильного журавлика, после чего продолжил свою жизнь, защищая правду при помощи оригами и разнося воду страждущим.}} | |||
Это сказание было частью семейного эпоса клана героя {{god|Гробовщик|Босхет}}. | |||
==Награды Ордена== | ==Награды Ордена== | ||
правок