45
правок
Mona (обсуждение | вклад) м (переименовал «Участник:Лэйн» в «Лэйн») |
Лэйн (обсуждение | вклад) м (→Гильдии) |
||
| (не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
О, личная страничка. Лишний | О, личная страничка. Лишний повод почесать языком о себе любимом и повысить ЧСВ. А это – третье предложение, что значит: правило «предложить что-то длиннее двух предложений» выполнено. | ||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
'''1.''' Не переносит людей, которые стремятся стать другом для всех и вся. | '''1.''' Не переносит людей, которые стремятся стать другом для всех и вся. | ||
Лэйн кажется, что они притворяются и лгут, что любят всех окружающих их. Ведь это в принципе невозможно. Некоторые из них пришли в Годвилль из лэйнского реала, и с ними богиня-социопат иногда вступает в холивары на форумах на отвлеченные темы. | Лэйн кажется, что они притворяются и лгут, что любят всех окружающих их. Ведь это в принципе невозможно. Некоторые из них пришли в Годвилль из лэйнского реала, и с ними богиня-социопат иногда вступает в холивары на форумах на отвлеченные темы. | ||
| Строка 17: | Строка 18: | ||
'''2.''' Нетолерантна. | '''2.''' Нетолерантна. | ||
Толерантность к различным вкусам – это мило, конечно. Особенно на словах. А в жизни это понятие работает только до того момента, как водитель маршрутки включает шансон. | Толерантность к различным вкусам – это мило, конечно. Особенно на словах. А в жизни это понятие работает только до того момента, как водитель маршрутки включает шансон. | ||
Лэйн очень разборчива. Во всем. Многих это раздражает. | Лэйн очень разборчива. Во всем. Многих это раздражает. | ||
'''3.''' Не понимает «принцесс от русского языка», которые не переносят использования мата, даже вполне уместного. Да, Лэйн иногда использует мат и прочую сниженную экспрессивную лексику для усиления фразы. Не потому, что других слов не хватает – лэйнского словарного запаса хватит на трех человек. | '''3.''' Не понимает «принцесс от русского языка», которые не переносят использования мата, даже вполне уместного. Да, Лэйн иногда использует мат и прочую сниженную экспрессивную лексику для усиления фразы. Не потому, что других слов не хватает – лэйнского словарного запаса хватит на трех человек. | ||
Удивительно другое: то, что людям не хватает то ли желания, то ли умения называть вещи своими именами. | Удивительно другое: то, что людям не хватает то ли желания, то ли умения называть вещи своими именами. | ||
| Строка 28: | Строка 32: | ||
== | ==Гильдии== | ||
Герой Коть - постоянный обитатель гильдии [[42]] ;) | |||
Кстати, о гильдиях. Недавно Коть | Кстати, о гильдиях. Недавно Коть отмочил такое: | ||
{{цитата|12:40 Начитавшись рекламных листовок, решил вступить в гильдию «[[Лейновцы]]»}} | {{цитата|12:40 Начитавшись рекламных листовок, решил вступить в гильдию «[[Лейновцы]]»}} | ||
Оказалось, в Годвилле обитает небольшая | Оказалось, в Годвилле обитает небольшая группка из четырех человек, которые состоят в [[Лейновцы|гильдии имени меня]]. В настоящий момент ведется расследование, что сподвигло создателей этой гильдии – уж не скромная ли персона, которая является автором этой странички. А что, я не против завести свой фан-клуб. ;) В любом случае, эту гильдию котэ одобряет, ибо манулоугодно. Хотя своенравная богиня все равно оставила Кота в теплой и родной [[42]]. | ||
[[Категория:Боги]] | [[Категория:Боги]] | ||
правок