moder
9869
правок
(→Гильд-девиз: Исправлены опечатки) Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии |
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (Откат правок Prymara (обсуждение) к версии Единственновозможный) Метка: откат |
||
| (не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
Однажды днем, когда было пасмурно и хмуро, и было неясно — то ли день сейчас, то ли раннее утро или поздний вечер, на опушке леса показалась группа сбитых и крепких [[Герой|мужчин]]. Численностью около 10 [[Герой|героев]], эта группа неспешно приближалась к [[Годвилль|Годвиллю]]. По мере приближения становилось видно все большее количество деталей. Одеты они были неброско, но стильно. Белые костюмы-тройки необычно дополняли ярко алые рубашки и белые же мокасины из тонкой кожи. В руках у них было холодное оружие. Большое холодное оружие, в хмуром свете дня выглядящее особенно неприветливо. Кто-то нёс остро наточенную | Однажды днем, когда было пасмурно и хмуро, и было неясно — то ли день сейчас, то ли раннее утро или поздний вечер, на опушке леса показалась группа сбитых и крепких [[Герой|мужчин]]. Численностью около 10 [[Герой|героев]], эта группа неспешно приближалась к [[Годвилль|Годвиллю]]. По мере приближения становилось видно все большее количество деталей. Одеты они были неброско, но стильно. Белые костюмы-тройки необычно дополняли ярко алые рубашки и белые же мокасины из тонкой кожи. В руках у них было холодное оружие. Большое холодное оружие, в хмуром свете дня выглядящее особенно неприветливо. Кто-то нёс остро наточенную косу, кто-то — кирку. У одного из группы в руках было что-то, отдаленно напоминающее самурайский меч, из-за спины выглядывали еще две рукояти в ножнах. Двое похожих друг на друга (наверное, братья) держали наперевес большие двуручники черного цвета. | ||
Все они были небриты, но степенью небритости весьма различались. В отряде наблюдалась целая коллекция всевозможных бород, усов и их сочетаний — от широкой окладистой гномьей бороды до лихих мушкетерских усиков и элегантной эспаньолки. | Все они были небриты, но степенью небритости весьма различались. В отряде наблюдалась целая коллекция всевозможных бород, усов и их сочетаний — от широкой окладистой гномьей бороды до лихих мушкетерских усиков и элегантной эспаньолки. | ||
По прибытию в [[Годвилль]] <span style="color:Brown">Бородатые мордовороты</span> немедленно отправились в [[Таверна|кабачок]], чтобы отметить открытие нового клуба. И разумеется вели себя как | По прибытию в [[Годвилль]] <span style="color:Brown">Бородатые мордовороты</span> немедленно отправились в [[Таверна|кабачок]], чтобы отметить открытие нового клуба. И, разумеется, вели себя как типичный нажравшийся Тупае, которые хочет раскидать все деньги пока его [[Бог|Божество]] не контролирует его. На звук драки, усиленный эхом помещения, выскочил хозяин, и давай причитать, мол, одолели, треклятые, тыры-пыры. | ||
Мордоворот который постарше вежливо, но лаконично говорит: | Мордоворот который постарше вежливо, но лаконично говорит: | ||
— Не обессудь, отец, работа такая | — Не обессудь, отец, работа такая, скоро закончим. Иди домой, мы все оплатим. | ||
Но хозяин уже увидел простор для коммуникаций и в ситуацию входить не желал: | Но хозяин уже увидел простор для коммуникаций и в ситуацию входить не желал: | ||
— Ироды, весь день житья не даете! Уважали бы возраст! [[Алкоголем]]а | — Ироды, весь день житья не даете! Уважали бы возраст! [[Алкоголем]]а на вас нет! | ||
Бородатый молча | Бородатый молча закатал половину рукава. На руке красовался мужественный профиль [[Алкоголем]]а. | ||
— Ну как это нет? Вот он, родненький. | — Ну как это нет? Вот он, родненький. | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
== ''<div style="color:Brown"> Время шло, ушло, идёт — что происходит..</div>'' == | == ''<div style="color:Brown"> Время шло, ушло, идёт — что происходит..</div>'' == | ||
Время шло, слава о брутальных мужиках расползалась по округе. [[Гильдия]] стала расти: из маленькой группы образовалась целая организация. Примкнули к ней и боевые подруги, кои пребывают в перманентном восторге от бород, | Время шло, слава о брутальных мужиках расползалась по округе. [[Гильдия]] стала расти: из маленькой группы образовалась целая организация. Примкнули к ней и боевые подруги, кои пребывают в перманентном восторге от бород, усов и морд, их носящих. | ||
Главные ценности бородатого мордоворота — борода, морда и самодостаточность. Дёрнуть мордоворота за бороду — всё равно, что дёрнуть смерть за усы, косу и подол савана<ref>«Справа от вас — жарящиеся на рашпере плагиаторы; слева — посаженные на кол тролли; Вам — прямо, да-да, к этим мелодично побулькивающим котлам со смолой»</ref>. Впрочем, любимым дамам трогать бороду иногда разрешается. | Главные ценности бородатого мордоворота — борода, морда и самодостаточность. Дёрнуть мордоворота за бороду — всё равно, что дёрнуть смерть за усы, косу и подол савана<ref>«Справа от вас — жарящиеся на рашпере плагиаторы; слева — посаженные на кол тролли; Вам — прямо, да-да, к этим мелодично побулькивающим котлам со смолой»</ref>. Впрочем, любимым дамам трогать бороду иногда разрешается. | ||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
Морду <span style="color:Brown">Бородатого мордоворота</span>, напротив, в принципе невозможно оскорбить. Она сама создана для оскорбления оппонентов — как вербальными способами, так и мимикой. Итог, кстати, для оппонентов тот же — рашпер, кол или булькающий котёл. | Морду <span style="color:Brown">Бородатого мордоворота</span>, напротив, в принципе невозможно оскорбить. Она сама создана для оскорбления оппонентов — как вербальными способами, так и мимикой. Итог, кстати, для оппонентов тот же — рашпер, кол или булькающий котёл. | ||
На самодостаточность мордоворотов указывает уже то, что по прибытию в [[Годвилль]] они разошлись по городам,[[Таверна|весям и придорожным трактирам]] — и с тех пор практически не контактируют друг с другом. | На самодостаточность мордоворотов указывает уже то, что по прибытию в [[Годвилль]] они разошлись по городам, [[Таверна|весям и придорожным трактирам]] — и с тех пор практически не контактируют друг с другом. | ||
Мордовороты в общем и целом — народ вольнонаёмный. Многие из них нанимаются на доступные героические работы и подвиги и не сидят на месте. В свободное от подвигов и героических побоищ время неустанно, не покладая морд в салат, занимаются совершенствованием двигателей прогресса и прочих научно-технических революций. | Мордовороты в общем и целом — народ вольнонаёмный. Многие из них нанимаются на доступные героические работы и подвиги и не сидят на месте. В свободное от подвигов и героических побоищ время неустанно, не покладая морд в салат, занимаются совершенствованием двигателей прогресса и прочих научно-технических революций. | ||