100
правок
TELLFATUM (обсуждение | вклад) (Новая страница: « {{ Цитата|Не всякий огонь есть свет. Ибо свет — истина, а огонь может быть вероломным. Вы д…») |
TELLFATUM (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ Цитата|Не всякий огонь есть свет. Ибо свет — истина, а огонь может быть вероломным. Вы думаете, что он освещает, а он испепеляет. | {{ Цитата|Не всякий огонь есть свет. Ибо свет — истина, а огонь может быть вероломным. Вы думаете, что он освещает, а он испепеляет. | ||
|автор = Виктор Гюго, «Человек, который смеется»}} | |автор = Виктор Гюго, «Человек, который смеется»}} | ||
| Строка 5: | Строка 4: | ||
{{Гильдия | {{Гильдия | ||
|Дата создания = Первое упоминание неизвестно. | |Дата создания = Первое упоминание неизвестно. | ||
|Численность = | |Численность = 74 | ||
|Характер = Миролюбивый | |Характер = Миролюбивый | ||
|Логотип = | |Логотип =Gerb_lake_of_Fire.jpg | ||
|Глава = Идет голосование | |Глава = Идет голосование | ||
|Звание = ... | |Звание = ... | ||
| Строка 17: | Строка 16: | ||
|Лавок = 0 | |Лавок = 0 | ||
|Лабораторий = 0 | |Лабораторий = 0 | ||
|Солидарность = | |Солидарность = 474 | ||
|Влиятельность = | |Влиятельность = - | ||
|Воинственность = | |Воинственность = 392 | ||
|Авантюрность = | |Авантюрность = 616 | ||
|Дата = | |Дата = 06.11.2017 | ||
}} | }} | ||
| Строка 27: | Строка 26: | ||
= Информация о ГиЛьДиИ = | = Информация о ГиЛьДиИ = | ||
== Устав Гильдии == | |||
=== 1. Цели === | |||
Гильдия «Lake Of Fire», создана, как гильдия свободных игроков он-лайн игры «Годвилль» с целью повысить престиж проекта, оказании помощи начинающим игрокам и гильдиям. | |||
=== 2. Общие положения и правила === | |||
2.1. Каждый член Гильдии (далее «БОГ или БОГИНЯ») обязан знать и соблюдать основные законы и устав Гильдии «Lake Of Fire». <br> | |||
2.2. Каждый БОГ или БОГИНЯ обязан(а) знать и соблюдать законы онлайн игры «Годвилля». <br> | |||
2.3. Каждый БОГ или БОГИНЯ обязан(а) помогать членам своей гильдии (по возможностям). <br> | |||
2.4. Каждый БОГ или БОГИНЯ обязан(а) заботиться о репутации Гильдии. <br> | |||
2.5. Каждый БОГ или БОГИНЯ обязан(а) помогать начинающим игрокам. <br> | |||
2.6. Членами гильдии БОГ или БОГИНЯ являются реальные люди и все положения Настоящего Устава распространяются на все игровые аккаунты Героев на любом сервере. | |||
=== 3. Права и обязанности членов Гильдии === | |||
3.1. Участвовать в жизни Гильдии, способствовать ее развитию и поднятию в рейтинге, заботиться о репутации Гильдии. <br> | |||
3.2. В Гильдии существует иерархия. Член Гильдии должен выполнять указания выше стоящего в иерархии. <br> | |||
3.3. Члену Гильдии запрещается совершать любые действия, негативно влияющие на репутацию Гильдии. <br> | |||
3.4. Член Гильдии обязан регулярно посещать сайт и форум Гильдии, быть в курсе основных событий внутри Гильдии. <br> | |||
3.5. Члену Гильдии рекомендуется пользоваться программным обеспечением, принятым в Гильдии для осуществления связи игроков внутри Гильдии между собой (то есть программами типа ICQ, Skype, Viber и т. п.). <br> | |||
3.6. Если член Гильдии пропадает из игры и с гильдийного форума на срок месяц и более без предварительного объяснения причины, то он попадает под действие следующих положений: <br> | |||
— Приостановка его членства в Гильдии. <br> | |||
Во избежание этого член Гильдии должен информировать на форуме Гильдии или лично Главе Гильдии о своем исчезновении и о том, когда он намерен появиться. <br> | |||
3.6. Постоянно стремиться к процветанию Гильдии. <br> | |||
3.7. На любого члена Гильдии могут быть возложены дополнительные обязанности. Возложение обязанностей принимается Хранителями Гильдии или его Главой. | |||
=== 4. Члену Гильдии запрещается === | |||
4.1. Разглашать внутреннюю информацию Гильдии. <br> | |||
4.2. Участвовать в боях против членов своей Гильдии (за исключением тренировочных боев на Арене). <br> | |||
4.3. Оскорблять других игроков, навязывать воины своими действиями.<br> | |||
4.4. Принадлежать к гильдиям и другим объединениям, преследующим политические цели, поддерживать их материально или иным способом, а также публично выражать свои политические взгляды, участвовать в игровых мероприятиях, имеющих политический характер. <br> | |||
=== 5. Член Гильдии имеет право. === | |||
5.1. Использовать для своей выгоды все особенности Гильдии. <br> | |||
5.2. Оказывать помощь любому из членов Гильдии. <br> | |||
5.3. Подать жалобу на выше стоящего по иерархии в случае, если указание отданное Вам кажется неприемлемым. <br> | |||
5.4. Любой услышавший оскорбление в свой адрес или адрес Гильдии не должен усугублять конфликт, его действия таковы: <br> | |||
— напомнить оскорбляющему игроку о законах онлайн игры «Годвилля»; <br> | |||
— сообщить вышестоящему члену Гильдии о происшедшем; <br> | |||
— поместить Screenshot оскорбления в специальный топик на форуме Гильдии на рассмотрение совета Гильдии, для принятия ими решения о мерах противодействия и наказания. | |||
= Гимн ГиЛьДиИ = | === 6. Вступление. === | ||
Where do bad folks go when they die?<br> | 6.1. Членом Гильдии может стать любой игрок онлайн игры «Годвилля», соблюдающий закон и удовлетворяющий требованиям, выдвигаемым Гильдией к кандидатам. <br> | ||
They | 6.2. Решение о приеме в Гильдию осуществляется по итогам голосования. | ||
<br> | |||
Правом голоса обладают кардиналы и более старшие чины. Глава будет выбран, если за него проголосуют не менее пяти согильдийцев и не менее 30 % от общего числа имеющих право голоса. Глава гильдии может назначить уникальное звание для высших чинов гильдии, выбрать ей тотемного монстра, а также ежедневно устанавливать тему в гильдсовете. Он избирается на четыре месяца, но его могут сместить раньше с понижением до кардинала.. | |||
=== 7. Исключение и Наказание. === | |||
7.1. Любой член Гильдии вправе требовать наказания или исключения из Гильдии любого игрока, который: <br> | |||
— не выполняет в полной мере свои обязанности; | |||
— своими действиями (бездействии) делает невозможной успешную деятельность Гильдии или существенно её затрудняет; | |||
— не выполняет решения, принятые общим собранием Гильдии; | |||
— не выполняет просьбы и распоряжения руководства Гильдии; | |||
— нарушает устав Гильдии; | |||
— оскорбляет других игроков Гильдии или онлайн игры «Годвилля»; | |||
7.2. Решение об исключении из Гильдии осуществляется по итогам голосования, проводимого Хранителями Гильдии, если за него проголосуют не менее пяти согильдийцев и не менее 30 % от общего числа имеющих право голоса. <br> | |||
7.3. Глава Гильдии имеет право исключить из Гильдии любого игрока, с указанием причин исключения. <br> | |||
=== 8. Право изменения или внесения дополнений в устав Гильдии. === | |||
8.1. Правом изменения или внесения в устав дополнений обладает только Глава Гильдии, либо общее собрание игроков Гильдии, если Глава Гильдии его одобрит. | |||
== Герб Гильдии == | |||
[[Файл:Gerb_lake_of_Fire.jpg|500px|left|]] | |||
<span style="background-color:red">Значение красного цвета</span> в геральдике, в основном, однообразно, вернее, одинаково для большинства народов. Он является основным цветом и символизирует бунт, борьбу, революцию. У большинства племен Америки, Африки и Австралии воины, когда готовились к схватке, окрашивали лицо и тело в красный цвет. Во время войны красную одежду также надевали и Карфагенцы и спартанцы. А китайские повстанцы в древности называли себя не иначе, как «красные воины», «красные брови», «красные копья»… | |||
<span style="background-color:yellow">Жёлтый цвет</span> символизирует богатство, достаток, жизнь, благородство, верность, милосердие, справедливость, человеколюбие, умеренность, воздержание, а также благородство, великолепие, гордость, слава, счастье, любовь, богатство, великодушие, мудрость, постоянство, власть, превосходство и щедрость. | |||
<span style="color:white"><span style="background-color:black">Черный цвет</span></span>."подобный стали", символизирует одновременно силу и стремление к победе, терпение, твердость, упорство, постоянство в принятии решений, мудрость, осторожность, безмолвие, честь, веру и преданность до самой смерти. | |||
Огонь символизирует трансформацию, очищение, дающую жизнь, производящую силу Солнца, обновление жизни, оплодотворение, силу, мощь, энергию, невидимую энергию в процессе осуществления, сексуальную силу, защиту, оборону, видимость, разрушение, слияние, страсть, мольбы, перемену одного состояния на другое, либо переход в него, способ передачи сообщений или приношений Небесам. | |||
'''Lake of Fire''' ('' перевод с древнегильдийского '') — Огненное Озеро | |||
== Гимн ГиЛьДиИ == | |||
{| | |||
|- | |||
|<center>Where do bad folks go when they die?<br> | |||
They don’t go to heaven where the angels fly<br> | |||
They go to the lake of fire and fry<br> | They go to the lake of fire and fry<br> | ||
Won’t see them again 'till the fourth of July<br> | |||
I knew a lady who came from Duluth<br> | I knew a lady who came from Duluth<br> | ||
| Строка 40: | Строка 119: | ||
Where do bad folks go when they die?<br> | Where do bad folks go when they die?<br> | ||
They | They don’t go to heaven where the angels fly<br> | ||
They go down to the lake of fire and fry<br> | They go down to the lake of fire and fry<br> | ||
Won’t see them again 'till the fourth of July<br> | |||
Now the people cry and the people moan<br> | Now the people cry and the people moan<br> | ||
| Строка 50: | Строка 129: | ||
Where do bad folks go when they die?<br> | Where do bad folks go when they die?<br> | ||
They | They don’t go to heaven where the angels fly<br> | ||
They go down to the lake of fire and fry<br> | They go down to the lake of fire and fry<br> | ||
Won’t see them again 'till the fourth of July</center><br> | |||
|<center>Куда отправляются плохие парни после смерти? <br> | |||
Они не попадают на небеса, где парят ангелы. <br> | |||
Они попадают в огненное озеро и поджариваются там. <br> | |||
И мы увидим их вновь только 4 июля. <br> | |||
Знавал я одну даму из города Дулут. <br> | |||
Ее покусал бешеный пес. <br> | |||
Она сыграла в ящик пожалуй слишком быстро. <br> | |||
Взлетела да и совершила посадку на желтой луне. <br> | |||
Куда отправляются плохие парни после смерти? <br> | |||
Они не попадают на небеса, где парят ангелы. <br> | |||
Они попадают в огненное озеро и поджариваются там. <br> | |||
И мы увидим их вновь только 4 июля. <br> | |||
Люди плачут, люди стенают, <br> | |||
Ищут место посуше, чтобы назвать его своим домом. <br> | |||
Пытаются отыскать местечко, где будут покоится их косточки, <br> | |||
Пока ангелы и дьяволы пытаются обделывать свои делишки.<br> | |||
Куда отправляются плохие парни после смерти? <br> | |||
Они не попадают на небеса, где парят ангелы. <br> | |||
Они попадают в огненное озеро и поджариваются там. <br> | |||
И мы увидим их вновь только 4 июля.</center><br> | |||
|} | |||
[https://music.yandex.ru/track/57218/] | |||
{{quote|text=На собрании гильдии цивилизованно решали, кто должен построить Кощею иглу. Вытащила короткую спичку...}} | {{quote|text=На собрании гильдии цивилизованно решали, кто должен построить Кощею иглу. Вытащила короткую спичку...}} | ||
<br> | <br> | ||
{{Плашка | {{Плашка | ||
| title = IGNI ET FERRO | | title = IGNI ET FERRO | ||
| text = Огнем и железом. | | text = Огнем и железом. | ||
| height = 80 | | height = 80 | ||
| bgcolor = | | bgcolor = #FFFFFF | ||
| bordercolor = 404040 | | bordercolor = 404040 | ||
| outerbordercolor = 000000 | | outerbordercolor = 000000 | ||
| img = gerb_lake_of_Fire.jpg | | img = gerb_lake_of_Fire.jpg | ||
| imgwidth = | | imgwidth = 150 | ||
}} | }} | ||
правок